Ann-Christin Sjölander

Vårt värdefulla vatten

Ann-Christin Sjölander header image 3

Om mig

Kontakt:
info@acsjolander.se

Journalist och författare till boken ”Vatten – rättighet eller handelsvara” (Agora). Översatt till engelska: The Water Business – corporations versus people (Zed). Översatt till italienska: Il Business dell’ Acqua (Jaca Book)
Studerat engelska, tyska och etnografi/socialantropologi vid Uppsala universitet, 1966 – 70. Journalisthögskolan i Stockholm 1973 – 74. Statsvetenskap, Stockholms universitet. Har arbetat som journalist på Norrbottens Kuriren, Värmlands Folkblad, Östersundsposten, Statskontoret, Fastighetsfolket, TT, Byggnadsarbetaren, Mål & Medel. De senaste 30 åren, anställd som journalist på tidningen Kommunalarbetaren. Diverse artiklar på frilansbasis till tidskrifterna Svenskt Vatten och Stadsbyggnad. Det har gett mig rika tillfällen att träffa allt från lågavlönade undersköterskor till välbeställda direktörer inom vårdföretag. Och tillfälle till utlandsreportage, från gruvarbetarstrejkens Storbritannien i början av 80-talet och privatisering av vatten där och i andra länder. Ett av mina stora intressen är vatten och sanitet. Fortfarande saknar nära 900 miljoner människor rent vatten och 2,6 miljarder toaletter. Klimatförändringarna kan göra bristen på vatten ännu mer akut. Men fler människor skulle ha såväl vatten som sanitet om det fanns en politisk vilja, om det inte fanns fattigdom, en skrämmande korruption, föroreningar, resursslöseri, höjda vattentaxor vid privatiseringar och mycket annat. Sedan år 2010 är vatten och sanitet en mänsklig rättighet, enligt FN. Det borde vara varje människas rättighet att åtminstone ha rent vatten.

7 kommentarer

7 svar hittills ↓

  • 1 Barbro Larson // Jul 30, 2010 kl 4:37 e m

    Efter att ha lusläst allt i din blogg är jag förstummad och imponerad över dina kunskaper, ditt engagemang och din energi! Jätteproffsigt rakt igenom. Jag la av ganska snabbt med bloggandet då jag fick så få reaktiuoner -hoppas det går bättre för dig!
    Barbro

  • 2 Timo Satzke // Sep 26, 2011 kl 8:26 e m

    Hello Åsa, best regards to Britt!

    See picture ”Britt, Lars-Olof, Märta och Anna-Karin, mina barndomsvänner”1 How is she and how is Egon??? Very special greatings to them!!!

    TIMO

  • 3 Ann-Christin Sjölander // Sep 27, 2011 kl 8:58 f m

    Britt is as a sunshine as always. And gives you a huge hug when you meet you. Maybe anyone else
    reading this can comment.

    Ann-Christin

  • 4 Pedro Silva // Okt 12, 2011 kl 3:31 e m

    Greetings from Portugal.

    My name is Pedro Silva and I am a portuguese writer. I live in Portugal.

    I have over fifty books published in Portugal, Brazil, Spain and Chile.

    Over the last decade I have promoted a cultural exchange along fellow writers.

    I Initially contacted writers of Portuguese and Spanish languages. Now, I want to contact colleagues in other languages and countries.

    I hope you might be interested in responding to my email. It would be an honor to exchange literary ideas with you.

    And one day I hope to publish in their country.

    I’m also sendind you a list of my published books.

    Best Regards,
    Pedro Silva

    Licenciado em História – Minor Cultura e Religião
    Editor – Edições Série B (Portugal)
    Consultor Editorial da Revista Virtual Proyecto Clío (Espanha)
    Representante em Portugal da Asociación Civil de Historiadores Mexicanos – Palabra de Clío
    Académico Correspondente da Academia Juiz-Forana de Letras
    Académico Correspondente da Academia de Letras José de Alencar
    Académico Correspondente da Academia Metropolitana de Letras, Artes e Ciências
    Académico Correspondente da Academia de Letras do Brasil – Mariana / Minas Gerais
    Sócio Correspondente da Associação Santa-Rosense de Escritores
    Sócio Correspondente da Sociedade de Escritores de Blumenau
    Membro Vitalício, em Portugal, da Academia de Letras do Brasil
    Membro do Movimento Cultural Internacional aBrace / Brasil – Uruguay
    Escritor Amigo da Asociación de Escritores de Mérida – Venezuela

    Biografia: Com mais de cinquenta livros publicados, em países tão díspares quanto Portugal, Brasil, Espanha ou Chile, o autor português Pedro Silva (1977) tem, igualmente, produzido títulos em diversas áreas temáticas, tais como o ensaio histórico, a ficção, o roteiro turístico ou mesmo os contos. Para além disso, o escritor, tem-se dedicado igualmente a colaborar com diversos jornais portugueses, assim como revistas em Portugal e Brasil, tais como “História Viva”, “Desvendando a História” ou “Aventuras na História”.

    Bibliografia:
    – ”Ordem do Templo: Em Nome da Fé Cristã” (Ulmeiro, Portugal, 2000) Ensaio
    – ”História e Mistérios dos Templários” 2ª edição esgotada (Ediouro, Brasil, 2001) Ensaio
    – ”Escritos Errantes (histórias leves como o vento mas tocantes como a tempestade)” esgotado (Publicações Senso, Portugal, 2002) Contos
    – ”Ku Klux Klan: Pesadelo Branco” (Magno Edições, Portugal, 2003) Ensaio
    – ”Tripla Imparável I: Juventude em Acção” (Magno Edições, Portugal, 2005) Ficção Juvenil
    – ”Os Templários e o Brasil” (Flâmula Editora, Brasil, 2005) Ensaio
    – ”Templários em Portugal (a verdadeira história)” (Ícone Editora, Brasil, 2005) Ensaio
    – ”Templários em Portugal (a verdadeira história)” (Dinalivro/Ícone Editora, Portugal, 2005) Ensaio
    – ”Templários (Ordem Militar e Religiosa)” (Catedral das Letras, Brasil, 2005) Ensaio
    – ”Confraria Mística Brasileira: a História” (MAP, Brasil, 2006) Ensaio
    – ”Símbolos e Mitos Templários” (Centauro Editora, Brasil, 2006) Ensaio
    – ”Mistérios da Humanidade” (Via Occidentalis, Portugal, 2006) Ensaio
    – ”O Sol de Rita” (Corpos Editora, Portugal, 2006) Ficção
    – ”Roteiro Místico de Portugal” (Editora Leitura, Brasil, 2006) Turismo
    – ”Assassini (uma seita esotérica)” (Via Occidentalis, Portugal, 2006) Ensaio
    – ”História dos Lusitanos” (Editora Prefácio, Portugal, 2006) Ensaio
    – ”Romance na Net” (Idea Editora, Brasil, 2006) co-autor: Eliete Madureira / Ficção
    – ”Os Grandes Mistérios da Humanidade” (Axcel Books, Brasil, 2006) Ensaio
    – ”Já Passou” (Corpos Editora, Portugal, 2006) Ficção
    – ”Assassinos” (Pulso Editorial, Brasil, 2006) Ensaio
    – ”O Código da Maçonaria” (Universo dos Livros, Brasil, 2007) Ensaio
    – ”1977” (Pulso Editorial, Brasil, 2007) Crónicas
    – ”Portugal-Brasil: A Aventura do Descobrimento” (LGE Editora, Brasil, 2007) co-autor: Jean Angelles / Ilustrações: Gleydson Caetano / Ficção Infantil
    – ”Cátaros (história de uma heresia)” (Via Occidentalis, Portugal, 2007) Ensaio
    – ”História Mística de Portugal” (Saída de Emergência, Portugal, 2007) Ensaio
    – ”Templarios (Cruz y Medialuna)” (Bajo Los Hielos, Chile, 2007) co-autor: Sergio Fritz Roa / Ensaio
    – ”Roteiro do Portugal Templário” (Letras e Magia, Brasil, 2007) Turismo
    – ”História Mística do Brasil” (Centauro Editora, Brasil, 2007) Ensaio
    – ”Codex Templi (Os Mistérios Templários à Luz da História e da Tradição” (Zéfiro, Portugal, 2007) participação como autor do capítulo XXX ”Os Templários e o Brasil (Terra de Vera Cruz)” / Ensaio
    – ”O dia em que a Corte Portuguesa chegou ao Brasil” (Pulso Editorial, Brasil, 2007) Ensaio
    – ”Tomar (cidade templária)” (Edições Outrora, Portugal, 2007) Ensaio
    – ”As Maiores Personalidades da História” (Universo dos Livros, Brasil, 2007) Primeiro Volume da Colecção ”História Extraordinária do Mundo” / Ensaio
    – ”O Nascimento do Reino de Portugal” (Edições Chimpanzé Intelectual, Portugal, 2007) Ilustrações: Filipa Canhestro / Ficção Infantil
    – ”Templários (História Integral)” (Letras e Magia, Brasil, 2007) Ensaio
    – ”Dos Templários à Ordem de Cristo” (Via Occidentalis, Portugal, 2007) Ensaio
    – ”As Maiores Civilizações da História” (Universo dos Livros, Brasil, 2008) Segundo Volume da Colecção ”História Extraordinária do Mundo” / Ensaio
    – ”Aljubarrota: da Independência à Grande Batalha” (Edições Chimpanzé Intelectual, Portugal, 2008) Ilustrações: Filipa Canhestro / Ficção Infantil
    – ”Los Templarios en España y Portugal” (Editorial Europa Viva, Espanha, 2008) Tradução: Maiquel da Costa Brito / Ensaio
    – ”Os mais belos lugares para se conhecer (antes que eles acabem)” (Universo dos Livros, Brasil, 2008) Ensaio
    – ”A Magia das Palavras” (LGE Editora, Brasil, 2008) Ilustrações: Fernando Reis / Ficção Infantil
    – ”Grandes Enigmas do Passado (Desvendando o Inexplicável)” (Pulso Editorial, Brasil, 2008) Ensaio
    – ”A Lança Sagrada de Hitler” (Universo dos Livros, Brasil, 2008) Ensaio
    – ”Baphomet – um enigma templário” (Letras e Magia, Brasil, 2008) Ficção
    – ”Ordem dos Assassini: os primeiros terroristas da humanidade” 1ª reimpressão (Pulso Editorial, Brasil, 2009) Ensaio
    – ”Historia Misteriosa de España y Portugal” (Editorial Europa Viva, Espanha, 2009) co-autor: Jordi Buch Oliver / Tradução: Maiquel da Costa Brito / Ensaio
    – ”Portugal (país de tradição)” (Ramiro Leão, Portugal, 2010) Ensaio
    – ”Portugal Ancestral (Mitos e Mistérios)” (Prefácio, Portugal, 2010) Ensaio
    – ”História Mítica de Portugal” (Editora Porto de Idéias, Brasil, 2010) Ensaio
    – ”Mitos y Misterios del Mundo” (Ediciones Corona Borealis, Espanha, 2010) Ensaio
    – ”Historia y Misterios de los Templarios” edição não venal (Euedito, Portugal, 2011) Ensaio
    – ”Mitos e Mistérios Templários” (Editora Inverso, Brasil, 2011) Ensaio
    – ”Eu Mesmo” edição não venal (Euedito, Portugal, 2011) Ensaio
    – ”Primórdios Místicos de Portugal” (Ministério dos Livros, Portugal, 2011) Ensaio
    – ”Portugal – Apologia Humana e Lusitana” (Thebooksonthetable, Brasil, 2011) Ensaio

  • 5 Ann-Christin Sjölander // Apr 23, 2012 kl 3:14 e m

    Min pappa skickade mig den här texten för länge länge sedan. Om den stämmer helt och hållet vet jag inte,
    men det var i alla fall så han sjöng den. Hörde den så många gånger så det händer att jag sjunger den själv ibland.
    Vänliga hälsningar
    Ann-Christin Sjölander

    Pia Lia Lutta

    1.
    I Småland där bodde en bonde
    han hade en endaste tös.
    Men tösa var ful som Hin Onde
    det var riktigt så att man rös.
    Men tösa hon hade en pia lia lutta
    hon hade en högburen barn.
    Och tösa hon ville ha pia lia lutta
    en karl som kunde hålla na varm.

    2.
    Men rakt ingen karl ville ha´na,
    för näsan hon satt på tre kvart.
    Som Chaplin hon gick ut med blana
    och ovanför mun var hon svart.
    Men tösa hon hade en pia lia lutta
    hon hade en högburen barm
    Och tösa hon ville ha pia pia lutta
    en karl som kunde hålla na varm

    3.
    En afton hon smög sig ur sängen
    när månen på himmelen lös.
    Så sakta hon smög sig till drängen
    som låg där och huttra och frös.
    Å flickan hon smekte hans pia lia lutta
    hon kysste hans skägglösa mun.
    Och drängen som drömde om pia lia lutta
    han tyckte han kysste en hund.

    4.
    Så blev han då tvungen att ta ´na
    han fick ingen levande ro
    Till prästen en dag fick han dra´na
    och lova’na kärlek och tro.
    Å prästen han talte om pia lia lutta
    Han talte om kärlekens nät.
    Och drängen som tänkte på pia lia lutta
    Han bet sig i tummen och grät.

    5.
    På kvällen o himmelska makter
    i sängen han lade en bit
    där tösa sjönk ned sin akter
    o himmel det var dynamit.
    I taket där flög hennes pia lia lutta
    där flög hennes krona och krans.
    Å kvar utav tösa fanns bara pia lia lutta
    det fanns blott en knapp och en frans.

  • 6 Ann-Christin Sjölander // Apr 23, 2012 kl 3:21 e m

    Dear Pedro Silva, I got your letter a long time ago, as you seem to have visited my website.
    Unfortunately I do not
    understand Portuguese. You seem to write historical books, am I write? I have specailized in writing stories about water.
    I live in the centre of Stockholm. If you still is interesting in having a contact in Sweden, please answer this letter.
    Best regards
    Ann-Christin Sjölander

  • 7 Ann-Christin Sjölander // Jul 8, 2012 kl 5:50 e m

    Hej, vill bara kolla om du fick min text om Pia Lia Lutta?
    Hälsningar
    Ann-Christin Sjölander

Lämna en kommentar